HOMEAOZORA BUNKOThe Adventures of Sherlock Holmes

ホーム青空文庫シャーロック・ホームズの冒険

※本文をクリック(タップ)するとその文章の音声を聴くことができます。
  右上スイッチを「連続」にすると、その部分から終わりまで続けて聴くことができます。
で日本語訳を表示します。
※ "PlayBackRate" で再生速度を調節できます。

The Adventures of Sherlock Holmes シャーロック・ホームズの冒険

The Adventure Of The Engineer's Thumb 技師の親指 9

Sir Arthur Conan Doyle アーサー・コナン・ドイル
AOZORA BUNKO 青空文庫
「しかし、12マイルのドライブは?」ハザレーは息をのんだ。
「出て6マイル、戻って6マイル。
これ以上単純なことはない。
馬に乗ったとき、馬は元気でつやつやしていたと言っていましたね。
もし悪い道を12マイルも走ったのなら、どうしてそうなるのでしょう?
「確かに、十分ありそうな策略である。」ブラッドストリートは思慮深そうに言った。
「もちろん、この一味の本性に疑いの余地はない。」
「まったくない」ホームズは言った。
「彼らは大規模な貨幣鋳造業者であり、その機械は銀の代わりになるアマルガムを作るのに使われている」。
「巧妙な一味が働いていることは以前から知っていました。」捜査官は言った。
「彼らは1000枚単位で半クラウンを作っていました。
レディングまで追跡したが、そこから先はわからりませんでした。というのも、彼らがかなり老練であることを示すような方法で痕跡を隠していたからです。
しかし今、この幸運なチャンスのおかげで、我々は確実にに彼らを捕らえることができると思います」。
しかし、警部は間違っていた。あの犯罪者たちは司法の手に落ちる運命にはなかったのだ。
アイフォード駅に入ったとき、近所の小さな木の陰から巨大な煙が立ちこめて、ダチョウの羽のように景色を覆っているのが見えた。
「家が燃えているのですか」とブラッドストリートは列車が煙を吐きながら発車した後に尋ねた。
「はい!」と駅長が言った。
「いつ出火したのですか?
「夜中だと聞いていますが、さらにひどくなって、建物全体が火の海です」。
「誰の家ですか?」
「ベッヒャー博士のお宅です。」
「教えてください」ハザリーが割り込んだ。「ベッヒャー博士はドイツ人で、とても痩せていて、鼻が長くて鋭い人ですか」。
駅長は大笑いした。
「いいえ、ベッヒャー先生は英国人で、「いいえ、先生、ベッチャー先生はイギリス人で、この教区で彼より見事なラインのベストを着ている人はいません。
しかし、ベッヒャー先生のところには、ひとり外国人の患者さんが滞在していて、その方はバークシャー・ビーフを少々食べても害はないように見えます。」
駅長の話がまだ終わらないうちに、私たちは皆、火事のある方角へと急いだ。
道路は低い丘の上に差し掛かり、目の前には白壁の建物が大きく広がり、隙間や窓から火を噴き出し、正面の庭では3台の消防車が炎を抑えようと必死に努力していた。
「これだ!」とハザレーは興奮して叫んだ。
「砂利道があり、私が横たわっていたバラの木がある。
あの2番目の窓が、私が飛び降りた窓です」。
「うーん、少なくとも」ホームズは言った。「あなたは奴らに復讐していたということです。
あなたのオイルランプがプレス機で押しつぶされ、木の壁に火をつけたのは間違いない。しかし、彼らはあなたを追いかけるのに必死で、その時までそれに気付かなかったのに間違いない。
今は、この人ごみの中で、昨夜の友人を探し続けてください。今頃、彼らは100マイルも離れたところにいるのではないかと、とても心配だが。 
ホームズの心配は現実のものとなり、その日から今日に至るまで、あの美しい女性、不吉なドイツ人、不機嫌なイギリス人の消息はまったく途絶えてしまった。
その日の朝早く、農家の人が数人の人間と非常にかさばる箱を積んだ荷車がレディングの方角へ急いで走って行くのに出くわしたが、そこで逃亡者たちの痕跡はすべて消えてしまい、ホームズの創意工夫でも彼らの居場所を知る手がかりを見つけることはできなかった。
消防隊員たちは、建物内で見つけた奇妙な配置に大いに動揺し、2階の窓枠で新たに切断された人間の親指を発見してさらに動揺した。
日が暮れる頃、彼らの努力はついに実を結び、炎は鎮まった。しかし、屋根が崩れ落ち、全体が廃墟と化し、ねじれたシリンダーと鉄パイプを除いては、不幸な知人に多大な犠牲を強いることになった機械は跡形もなくなっていた。
離れに保管されていた大量のニッケルとスズの塊が発見されたが、硬貨は見つからなかった。これは、すでに言及したかさばる箱が存在した理由を説明できるかもしれない。
私たちの水力技師がどのようにして庭から意識を取り戻した場所まで運ばれたのかは、私たちに非常にわかりやすい物語を語ってくれた柔らかいカビがなかったら、永遠に謎のままだったかもしれない。
彼は明らかに2人の人間に運ばれてきたのだが、そのうちの1人の足は著しく小さく、もう1人の足は異常に大きかった。
全体的にみると、その仲間よりも大胆でもなく、残忍もない無口なイギリス人が、かの女性が意識のない男を危険から遠ざけるのを手伝ったのだろう。
「ああ」もう一度ロンドンに戻ろうと席に着いたとき、エンジニアは残念そうに言った。「大変な仕事になってしまいました。
私は親指を失い、50ギニーの報酬を失い、何を得たのだろう?」
「経験です」とホームズは笑った。
「それは間接的な価値かもしれません。いいですか、それをうまく言葉にするだけで、このあとの人生において、面白い話し手であるという評判を得ることができます」。
 
Copyright (C) Sir Arthur Conan Doyle
主な掲載作品
QRコード
スマホでも同じレイアウトで読むことができます。
主な掲載作品