HOMEVOA Special EnglishAMERICAN SHORT STORIES

ホームVOAスペシャルイングリッシュアメリカ作家短編集

※本文をクリック(タップ)するとその文章の音声を聴くことができます。
  右上スイッチを「連続」にすると、その部分から終わりまで続けて聴くことができます。
で日本語訳を表示します。
※ "PlayBackRate" で再生速度を調節できます。

Episode-6 Bartleby(1) バートルビー


Episode-6 Bartleby (Herman Melville) バートルビー (ハーマン・メルビル)
AMERICAN SHORT STORIES
「アメリカの声」が,特別英語によるアメリカの短編小説をお送りします.
きょうの小説は,アメリカの最も有名な作家の一人であるハーマン・メルビルが書いたものです.
小説の題名は『バートルビー』です.
では,レット・ターナーが特別英語でお送りします.
私は年老いた弁護士です.私のところには使用人が3人います.
業務がどんどん増えていくもんですから,法律関係の書類を書く仕事を手伝ってもらおうと思って,もう一人増やすことにしました.
私は,これまでにもずいぶん大勢の人と知り合っていますが,今回私の広告に応募した男ほど奇妙な男に会ったのは,これが初めてです.このような男のことは,話に聞いたこともありません.
彼は私の事務室の外に立って,私が話しかけるのを待っていました.
彼は小柄な物静かな男で,着ている背広はよく手入れはしてあるが,古いものでした.
私は彼の名前をたずねました.
バートルビーという名前でした.
私は,2,3の質問をしてから,雇い入れてもよいと彼に伝えました.
初めのうち,バートルビーは私が与える法律関係の書類を書くのに,過労になりはしないかと思うくらいに,一生懸命に働きました.
彼は日中は昼間の光で働きつづけたうえ,夜になるとろうそくの火で仕事をしていたのです.
私は彼の仕事には満足していたのですが,このような仕事のやり方については,好ましいことではないと考えていたのです.
彼はあまりにも物静かでした.
彼がもし快活な性分だったら,私はもっともっと彼が気に入っていただろうと思います.
ところが,彼は機械のようによく働くのですが,よそ見をしたり話したりすることは,全くなかったのです.
ある日のこと,私はバートルビーに私の事務室まで来て,法律関係の書類を私と一緒に調べてくれるように言いました.
バートルビーは自分のいすから動こうともせず,こう言うのです.「私は気がすすまないんです」
私はしばらくの間,あまりの驚きに虚を突かれて,じっと座っていましたが,
やがて興奮してきました.
「気がすすまないというのは‥.
どういうことかね‥.気分でも悪いのかね.
ぼくは,きみにこの書類を手伝ってもらいたいと思ってるんだがね」
「気がすすまないんです」
彼の顔には,落ち着き払った表情が見られました.
目にはなんの感情も現れていません.
怒ってるわけでもないのです.
私は考え込みました.これはどうもおかしいぞ.
どうしたらいいのかな.
ところがその時電話が鳴ったので,私はしばらくの間このことを忘れてしまっていました.
数日後,4通の長い書類が事務所に届けられました.
これらの書類は綿密に調べる必要がありましたので,私はそれぞれの従業員に1通ずつ書類を与えることにしました.
私が呼ぶと,みんな私の事務室へやってきましたが,
バートルビーだけは現れません.
「バートルビー,早くしてくれないか.待ってるんだよ」
彼はやってきて,一瞬私の前に立ちました.
彼は「気がすすまないんです」と言い置くと,回れ右をして自分の机にもどっていきました.
私はあまりの驚きに,身動きすらできませんでした.
私はほかの連中を見渡しましたが,なんと言ってよいものやら,見当がつきませんでした.
バートルビーには,私を恐怖でぞっとさせるようなところがあると同時に,同情を起こさせるようなところがあったのです.
そのうち,私はバートルビーが全然外へ食事に出かけないということを知りました.
全くどこへも行かないのです.
毎朝11時に,従業員の一人が,バートルビーのところへしょうが入りのケーキを持ってきてやるのです.
「ははあーん,彼はしょうが入りのケーキを食って生きてるんだな」私は考えました.「かわいそうに!
彼はよく働くし,何事においても私に対して逆らうような人間ではないはずだ.
ときたま少々ばかげていることもあるが,私にとってはよく間に合う男だ」
「バートルビー」ある日の午後,私は言いました.
「郵便局へ行って,私の郵便物を取ってきておくれ」
「気がすすまないんです」
あまりのショックに,私はどう考えていいものやらわからなくなり,私の事務室へ歩いてもどりました.
さてと‥.当面の問題というのはこういうことなんだな‥.私のところの従業員の一人で,バートルビーという男が,私の言うとおりに仕事をしないことがある,ということだ.
彼は自分の仕事も十分調べることもしないし,ちょっとした用事を頼まれても,それをしようとはしないだろう.
しかし,彼のことで一つ重要なことは,彼はいつも自分の事務室にいるということだ.
ある日曜日,私は仕事をしようと思って,事務所へ行きました.
ドアにキーを差し込んだのですが,ドアが開きません.
私はちょっぴり意外に思って立っていたのですが,やがて中にだれかいるのかもしれないと思って,呼んでみました.
中にいたのは
なんとバートルピーでした.
彼は自分の事務室から出てきましたが,私を中へ入れたくないと言うのです.
バートルビーが,私の法律事務所に住んでいる.私はこう考えただけでも妙な気持ちになって,怒鳴られた犬がしっぽを巻いて立ち去るように,その場からすごすごと立ち去りました.
一体何が不都合だというのだろう.
バートルビーが私の事務所に女性をかくまっているなどとは,私は片時も疑ってもみませんでした.
しかし,ここしばらくの間彼がそこで食事をし,着替えをし,寝ていたことは確かなのです.
バートルビーはどんなに孤独で寂しかったことでしょう.
私は,彼の力になってやろうと決心しました.
私は翌朝彼を私の事務室に呼びました.
「バートルビー,どんなことからでもいいから,きみのことを聞かせてくれないかね」
「気がすすまないんです」
私は彼と一緒に座って,言いました.「何も,きみの過去について話してくれと言ってるんじゃないんだよ.ただ,その書類を書き上げたら‥.」
「私はもう書くのはやめることにしたのです」彼はこう言って私の事務室を出ました.
 
Reproduced by the courtesy of the Voice of America
主な掲載作品
Sherlock Holmes Collection
The Adventure Of The Copper Beeches ぶな屋敷 NEW!!
The Adventure Of The Beryl Coronet 緑柱石の宝冠 NEW!!
The Adventure Of The Noble Bachelor 独身の貴族 NEW!
The Adventure Of The Engineer's Thumb 技師の親指 NEW!
The Boscombe Valley Mystery ボスコム渓谷の惨劇 NEW!
The Sign of the Four 四つの署名 NEW!
The Reigate Puzzle ライゲートの大地主
The Crooked Man 背中の曲がった男
The Adventure Of Charles Augustus Milverton チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン
Silver Blaze 白銀の失踪
The Adventure Of The Solitary Cyclist 孤独な自転車乗り
The Gloria Scott グロリア・スコット号
The Yellow Face 黄色い顔
The Resident Patient 入院患者
The Adventure Of The Sussex Vampire サセックスの吸血鬼
The Stock-Broker's Clerk 株式仲買人
The Adventure Of The Three Students 三人の学生
The Adventure Of The Norwood Builder ノーウッドの建築家
The Adventure of the Devil's Foot 悪魔の足
A Case Of Identity 花婿失踪事件
The Man With The Twisted Lip 唇のねじれた男
The Five Orange Pips オレンジの種五つ
A Study In Scarlet 緋色の研究
The Adventure Of The Empty House 空き家の冒険
The Adventure Of The Dying Detective 瀕死の探偵
The Adventure Of The Blue Carbuncle 青い紅玉
The Adventure Of The Dancing Men 踊る人形
The Adventure Of The Speckled Band まだらのひも
A Scandal In Bohemia ボヘミアの醜聞
The Red-Headed League 赤毛組合
QRコード
スマホでも同じレイアウトで読むことができます。
主な掲載作品
Sherlock Holmes Collection