HOMEAOZORA BUNKOSherlock Holmes

ホーム青空文庫シャーロック・ホームズ

※本文をクリック(タップ)するとその文章の音声を聴くことができます。
  右上スイッチを「連続」にすると、その部分から終わりまで続けて聴くことができます。
で日本語訳を表示します。
※ "PlayBackRate" で再生速度を調節できます。

Sherlock Holmes シャーロック・ホームズ

The Sign Of The Four 四つの署名 第十二章 ジョナサン・スモールの奇妙な物語 2

Sir Arthur Conan Doyle アーサー・コナン・ドイル
AOZORA BUNKO 青空文庫
「俺はウスターシャーの人間で、ペルショアの近くで生まれた。
探せばスモールがたくさん住んでいるはずだ。
俺はよく、ふらっと里帰りしたいと思ったもんだ。でも実際のところ、俺は一家にとってたいした存在ではなかったし、彼らが俺に会って喜ぶかどうかも疑問だ。
一家は皆、礼拝堂に通う堅実な人々で、小さな農家を営み、田舎では有名で尊敬されていた。そのころ、俺にはいつもちょっとした放浪癖があった。
しかし、18歳になった頃、もうそれ以上一族に迷惑をかけることはなくなった。女の子をめぐってゴタゴタに巻き込まれ、女王陛下のシリングをもらって、ちょうどインドに向けて出発するところだった第3バフ隊に入隊することで、抜け出すことができた。
「しかし、俺はあまり兵士として働く運命にはなかった。
行進とマスケット銃の扱い方を習い終わった頃、愚かにもガンジス川で泳ごうとして出かけた。
幸運なことに、友人の軍曹ジョン・ホルダーが同じ時に水の中にいた。彼は兵役中最高の泳ぎ手だった。
俺が泳いで半分ほど横断したところでワニが俺を捕らえ、俺の右足を外科医ができるほどきれいに、膝のすぐ上からもぎ取った。
ショックと出血で気を失い、ホルダーが俺をつかまえて堤防まで漕いでいかなければ、溺れていたところだった。
そのせいで5ヵ月間入院し、木のつま先を膝に括り付けようやく、足を引きずって退院できたときには、自分は軍を除隊し、いかなる活動的職業にも就けなくなっていた。
「まだ20歳にもなっていないのに、役立たずの廃人になってしまったのだ。
しかし、俺の不運はすぐに不幸中の幸いであることが判明した。
アベル・ホワイトという名の男が、インディゴのプランターとして現地に出てきて、クーリーの世話をして仕事を続けさせる監督を求めていた。
彼はたまたま俺たちの軍の大佐の友人で、事故以来俺に関心を持ってくれていた。
長い話を短くすると、大佐は俺をそのポストに強く推薦してくれた。仕事はほとんど馬に乗って行うため、俺の脚は大きな障害にはならなかった。
俺がしなければならなかったのは、農園内を馬で走り回り、男たちが働いているのを見張り、怠け者を報告することだった。
給料はまずまずで、快適な宿舎もあり、残りの人生をインディゴ農園で過ごすことに満足した。
アベル・ホワイト氏は親切な人で、よく俺の小さな小屋に立ち寄っては一緒にパイプを吸った。インドにいる白人同士は、本国にいる時は絶対に感じないような、暖かい心の触れ合いを意識するものなんだ
「俺は長い間、運に見放されることはなかった。
突然、何の前触れもなく、セポイの反乱が勃発した。
ある月はインドがサリー州やケント州のように静穏で平和に見えたが、次の月には20万人の黒い悪魔が放たれ、この国は完全な地獄と化した。
もちろん、諸君はすべて知っているはずだ。読書は俺の専門ではないので、俺よりもずっと詳しい。
俺は自分の目で見たことしか知らない。
俺たちの農園は、北西州の国境に近いムトラというところにあった。
毎晩毎晩、空一面が燃え盛るバンガローで照らされ、毎日毎日、妻子を連れたヨーロッパ人の小集団が、最寄りの軍隊があるアグラへ向かう途中、俺たちの農園を通過していった。
アベル・ホワイト氏は頑固な男だった。
彼は、この事件は誇張されたものであり、勃発したときと同じように突然吹き飛ぶだろうと考えていた。
周りの土地が炎に包まれている最中、彼はベランダに座ってウイスキーを飲み、チェルートを吸っていた。
もちろん、俺たちは彼のそばにいた。俺とドーソンは、彼の妻とともに帳簿の管理や経営に携わっていた。
そしてある晴れた日、事故が起こった。
俺は遠くの農園に出かけていて、夕方、ゆっくりと家路についた。そのとき、私の目は、急な谷の底に積み重なっている何かを見つけた。
俺はそれが何か確かめようと馬を降りた。そしてそれがずたずたに切り刻まれ、ジャッカルと野良犬に食い散らかされたドーソンの妻だと分かった時、心臓が止まるかと思った。
その少し先では、ドーソンがうつ伏せに倒れていた。手には空のリボルバー、目の前には4人のセポイが向かい合って横たわっていた。
俺はどちらに向かおうかと迷いながら馬を引き寄せたが、その瞬間、アベル・ホワイトのバンガローから煙が立ち上り、屋根を突き破って炎が上がり始めているのが見えた。
そのとき俺は、自分の雇い主に何の役にも立たないどころか、この問題に首を突っ込んでも自分の命を投げ出すだけだと悟った。
俺が立っていた場所からは、赤いコートを背負ったままの何百人もの黒い悪魔たちが、燃え盛る家の周りで踊り、吠えているのが見えた。
そのうちの何人かが俺を指さし、何発かの銃弾が俺の頭をかすめた。だから俺は水田を横切って逃げ、やっとアグラの城壁内の安全な場所に着いた時、夜遅くになっていた。
「しかし、そこでも大きな安全はなかった。
国中が蜂の大群のようになっていた。
イギリス軍が小集団を形成できるところならどこでも、彼らは銃が指揮する地面を守り抜いた。
それ以外の場所では、彼らは無力な逃亡者だった。
数百万対数百の戦いであったが、最も残酷だったのは、我々が戦った相手が、歩兵も馬兵も砲兵も、我々が教え訓練した自国の精鋭部隊であり、自国の武器を扱い、自国のラッパを吹いていたことであった。
アグラには、ベンガル第3フュージリア隊、シーク教徒数名、馬2部隊、砲兵隊がいた。
事務員や商人からなる義勇軍が編成されており、俺は木製の足でこれに参加した。
俺たちは7月初旬にシャーグンゲで反乱軍を迎え撃ち、一時は撃退したが、火薬が尽きて、市内に撤退せざるを得なかった。
「各方面から最悪の知らせばかりが届いたが、これは不思議なことではない。地図を見れば、我々がまさにその中心にいたことがわかるだろう。
ラクナウは東に100マイル以上、コーンポアも南に同じくらい離れている。
羅針盤のどの地点からの知らせも、拷問と殺人と暴挙しかなかった。
 
Copyright (C) Sir Arthur Conan Doyle
主な掲載作品
QRコード
スマホでも同じレイアウトで読むことができます。
主な掲載作品