HOMEAOZORA BUNKOSherlock Holmes

ホーム青空文庫シャーロック・ホームズ

※本文をクリック(タップ)するとその文章の音声を聴くことができます。
  右上スイッチを「連続」にすると、その部分から終わりまで続けて聴くことができます。
で日本語訳を表示します。
※ "PlayBackRate" で再生速度を調節できます。

Sherlock Holmes シャーロック・ホームズ

The Sign Of The Four 四つの署名 第十二章 ジョナサン・スモールの奇妙な物語 7

Sir Arthur Conan Doyle アーサー・コナン・ドイル
AOZORA BUNKO 青空文庫
「それはこんなふうにやってきた。
ラジャが宝石をアクメットの手に渡したのは、彼が信頼できる男だと知っていたからだ。
しかし、東方の人々は疑い深い。そこで、このラジャはどうしたかというと、さらに信頼できる二人目の召使いを連れてきて、一人目の召使いのスパイ役をさせたのだ。
この二人目の部下は、アクメトから決して目を離すなと命じられ、影のようにアクメトを尾行した。
その夜、彼はアクメットの後を追い、彼が戸口をくぐり抜けるのを見た。
もちろん、彼は砦に逃げ込んだと思い、翌日自ら砦への入場を申請したが、アクメットの痕跡は見つけられなかった。
あまりに奇妙に思えたので、ガイドの軍曹にそのことを話したところ、司令官の耳に入った。
すぐに徹底的な捜索が行われ、死体が発見された。
こうして、すべてが安全だと思ったまさにその瞬間に、私たちは4人とも逮捕され、殺人罪で裁判にかけられた。3人はその夜門を守っていたため、4人目は殺害された男の仲間だったことが知られていたためだ。
裁判では宝石については一言も語られなかったが、ラジャは退位してインドから追放されていたため、宝石に特別な関心を持つ者はいなかった。
しかし、殺人は明らかに立証され、俺たち全員がそれに関与していたことは確かだった。
3人のシーク教徒は終身刑となり、俺は死刑を宣告されたが、後に他の者たちと同じ刑に減刑された。。
「当時、私たちはかなり奇妙な立場に置かれていた。
俺たちは4人とも足を縛られ、二度と外に出られる可能性はほとんどなかった。その一方で、俺たちは、それを使うことができれば宮殿に住めるかもしれない秘密を握っていたのだ。
俺は、その素晴らしい財宝が外にあって、俺がそれを手に入れるのを待っているだけというときも、食べる米と飲む水を得るためにあらゆる小役人の蹴りと殴打に耐えることができる男だった。
気が狂いそうになったが、私はもともとかなり頑固だったので、ただ我慢して時を待った。
「ついにその時が来た。
俺はアグラからマドラスに移され、そこからアンダマン諸島のブレア島に移された。
この入植地には白人の受刑者はほとんどおらず、俺は最初から行儀よくしていたので、すぐに自分が一種の特権階級であることがわかった。
俺はハリエット山の斜面にある小さな町、ホープ・タウンに小屋を与えられ、私はほとんど自分の好きなようにさせてもらっていた。
そこは荒涼とした、熱病に冒された場所で、俺たちの小さな空き地の向こうにはチャンスさえあれば、俺たちに毒矢を撃ち込もうとする野生の人食い原住民がはびこっていた。
掘削、溝掘り、ヤムイモの植え付けなど、やらなければならないことは山ほどあり、俺たちは一日中忙しかったが、夕方には少し時間ができた。
色々な作業の合間に、俺は外科医に薬の調剤を習い、彼の知識を少し学んだ。
私は常に脱出の機会をうかがっていたが、他の陸地から何百マイルも離れており、その海域にはほとんど風がないため、脱出するのは非常に困難だった。
外科医のソマートン医師は、スポーツが得意な快活な青年で、他の若い将校たちは夜になると彼の部屋に集まってトランプをしていた。
俺が薬を作る手術室は、彼の居間の隣にあり、間に小さな窓があった。
寂しくなると、手術室の明かりを消して、そこに立って彼らの話を聞いたり、プレイを見たりしたものだ。
俺は自分でトランプをするのも好きだし、他人がやっているのを見るのも同じくらい楽しかった。
ショルトー少佐、モースタン大尉、ブロムリー・ブラウン中尉は先住民部隊の指揮を執っていたし、外科医本人と2、3人の刑務官もいた--彼らは抜け目のない老練な連中だった。
彼らは、顔見知りの少人数で集まって、よくゲームをしていた
「すぐに気づいたことが一つあった。それは、いつも兵士が負けて、民間人が勝つということだった。
早まるなよ。何か不正があったと言っているわけではない。しかし事実そうだったのだ。
刑務所職員たちはアンダマン諸島にいたときからカードゲームしかしたことがなく、お互いの手の内をある程度知っていた。一方、他の人たちはただ暇つぶしのためにプレイし、カードを適当に捨てていた。
毎晩毎晩、兵士たちは貧乏になっていき、貧乏になればなるほど、トランプに熱中するようになった。
ショルトー少佐が一番ひどい目にあった。
最初は紙幣と金で支払っていたが、やがて手形の大金になった。
彼は時々、数回の取引で勝ち、彼に一時的な勇気を与えた。その後、運に見放され、これまで以上に彼に不利な状況になることもあった。
彼は一日中、雷のように真っ黒な顔で歩き回り、酒を飲み過ぎてしまった。
「ある晩、彼はいつも以上に大負けした。
俺が小屋に座っていると、彼とモースタン大尉が宿舎に向かう途中、ふらふらと歩いてきた。
二人は親友同士であり、決して離ればなれになることはなかった。
少佐は自分の損失について嘆き悲しんでいた。
「何もかもおしまいだ、モースタン。」俺の小屋を通り過ぎるとき、彼は言った。
辞表を出さなければならないだろう。
私はもうダメだ。」
「馬鹿な事を言うな!」モースタン大尉はは彼の肩を叩いて言った。
「俺もひどい目に遭ったが......」
俺が聞けたのはそれだけだったが、想像するには十分だった。
 
Copyright (C) Sir Arthur Conan Doyle
主な掲載作品
QRコード
スマホでも同じレイアウトで読むことができます。
主な掲載作品